UniStudies s.r.o.

Obecné informace

Náhodná reference

UniStudies tak podporuje kolegy, nejen co se jazykového vybavení týká, ale také jim umožňuje profesně růst. Zpětná vazba je pro UniStudies samozřejmostí a umožňuje nám orientovat se ve výkonech pracovníků, stejně tak je vždy zajištěna celková organizace a administrativní podpora.Mgr. Jana Kutínová, SSI-Schäfer s.r.o.

 
Co je tlumočení?

Tlumočení je ústní převod z jednoho (= zdrojového) jazyka do jazyka druhého (= cílového).

 

Co a kde tlumočíme?

Zajišťujeme tlumočnické služby v rámci všech indoevropských jazyků (angličtina, němčina, francouzština, italština, ruština, portugalština, španělština atd.), a to pro všechny segmenty firemního prostředí a jeho aktivit (např. obchodní jednání, firemní prezentace  a prezentace produktů nebo procesů, zaškolování zaměstnanců na různých pozicích za různým účelem, zavádění nových strojů do výroby atd.).

 

Kdo tlumočí?

Spolupracujeme pouze s prověřenými a zkušenými tlumočníky, kteří se tlumočení věnují dlouhodobě a jsou časově flexibilní.

 

Jak tlumočení rozlišujeme?

dle formy na konsekutivní a simultánní
dle účelu na běžné a soudní

 

Co je to hodina tlumočení?

Hodina tlumočení je základní účtovací jednotka o rozsahu 60 minut výkonu činnosti. Do každé odtlumočené hodiny jsou započítávány i realizované pauzy v rámci výkonu tlumočení.

Tlumočení kalkulujeme a tedy i účtujeme dle předem plánovaného nebo finálního počtu odtlumočených hodin.

 

Kontaktujte nás a my Vám rádi poradíme, jaký druh tlumočení bude pro Váš účel ten nejvhodnější. Nebo nám zašlete základní informace pomocí nezávazné kalkulace tlumočení.

Miele

Miele

HELLA AUTOTECHNIK NOVA

HELLA AUTOTECHNIK NOVA

SSI Schäfer

SSI Schäfer

UNEX

UNEX

Ferona Thyssen Plastics

Ferona Thyssen Plastics

The Clinical Trial Center

The Clinical Trial Center

Oxford University Press

Oxford University Press